Poi il Signore disse a Mosè: «Il cuore del faraone è irremovibile: si è rifiutato di lasciar partire il popolo
Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Benedetto il Signore, Dio dei padri nostri, che ha disposto il cuore del re a glorificare la casa del Signore che è a Gerusalemme
Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem;
Il cuore del faraone si ostinò ed egli non lasciò partire gli Israeliti, come aveva predetto il Signore per mezzo di Mosè
The heart of Pharaoh was hardened, and he didn't let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses.
Ma io indurirò il cuore del faraone e moltiplicherò i miei segni e i miei prodigi nel paese d'Egitto
I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
In lei confida il cuore del marito e non verrà a mancargli il profitto
The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.
Celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni poiché il Signore li aveva colmati di gioia, avendo piegato a loro favore il cuore del re di Assiria, per rafforzare le loro mani nel lavoro per il tempio del Dio d'Israele
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God's house, the God of Israel.
Mosè e Aronne avevano fatto tutti questi prodigi davanti al faraone; ma il Signore aveva reso ostinato il cuore del faraone, il quale non lasciò partire gli Israeliti dal suo paese
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go out of his land.
Io renderò ostinato il cuore del faraone ed egli li inseguirà; io dimostrerò la mia gloria contro il faraone e tutto il suo esercito, così gli Egiziani sapranno che io sono il Signore!
I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so.
Il cuore del re è un canale d'acqua in mano al Signore: lo dirige dovunque egli vuole
The king's heart is in Yahweh's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
Ma il Signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non lasciò partire gli Israeliti
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.
Ma il Signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non diede loro ascolto, come il Signore aveva predetto a Mosè
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
La stoltezza è legata al cuore del fanciullo, ma il bastone della correzione l'allontanerà da lui
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Ma il Signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non volle lasciarli partire
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he wouldn't let them go.
Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
Però il cuore del faraone si ostinò e non diede loro ascolto, secondo quanto aveva predetto il Signore
Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
E certamente, è questa parte del cervello, il cuore del nucleus accumbens, che si attiva nel momento in cui calcoli i tuoi guadagni e le tue perdite.
And indeed, it's this part of the brain, the core of the nucleus accumbens, that is becoming active as you're measuring your gains and losses.
Il cavaliere nero fissò il rivale da dietro il suo elmo splendente e pronunciò parole che andarono dritte al cuore del nostro eroe...
The black knight stares through the holes in his shiny mask, and he speaks words that burn into our hero's heart forever.
Carne della mia carne cuore del mio cuore... lasciami morire con te.
flesh of my flesh heart of my heart... My son, Iet me die with you.
Tu sei arrivato al cuore del mio paese, l'Uganda.
You have stepped deep into the heart of my country. Uganda.
"Offri la mano al cuore del guerriero".
"Surrender your hand to the heart of the warrior."
Poiché per diventarlo, dovrà conquistare il cuore del suo vero amore.
For to achieve it, he must win the heart of his one true love.
Lei ha aiutato ed e' complice di agenti del KGB che si sono introdotti in un sito militare top-secret, nel cuore del mio paese, gli Stati Uniti d'America.
You aided and abetted KGB agents who broke into a top-secret military installation in the middle of the United States of America, my country.
E nel cuore del re Balor crebbe un grande rimpianto.
"And King Balor's heart grew heavy with regret.
Situato nel cuore del porto vecchio, il Grand Hotel Beauvau è il luogo ideale per una sosta esclusiva e piacevole a Marsiglia.
In the heart of the Old Port, The Grand Hotel Beauvau, invites you to a luminous and exclusive "Marseillais" merkezinden
Dotato di compatte e lussuose sistemazioni dal design contemporaneo, lo Z Hotel Piccadilly sorge nel cuore del West End di Londra, a circa 5 minuti a piedi da Leicester Square, Piccadilly Circus e...
Westminster Borough, London (0.5 miles from Tottenham Court Road) – Metro access The Z Hotel Piccadilly is in the heart of London’s West End and has compact and luxurious accommodation in a contemporary design.
L'hotel a 5 stelle St. Petersbourg Hotel, l'albergo più antico della città, occupa un edificio risalente al XV secolo, magnificamente ristrutturato e situato nel cuore del centro storico di Tallinn.
Lennart Meri Housed in the beautifully renovated 15th-century building, the 5-star St. Petersbourg Hotel is the oldest hotel in the city, located in the heart of Old Town Tallinn.
Per garantirti un'esperienza migliore, Nel Cuore Del Salento usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
To provide you with the best experience, Casa do Fontanário de Óbidos - Turismo de Habitação uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
L'Augustinenhof è un albergo a 3 stelle che occupa un bellissimo edificio storico ubicato in una strada tranquilla nel cuore del quartiere Mitte di Berlino, vicino a numerosi ristoranti, gallerie e attrazioni turistiche.
Zosch beautiful historic building located in a quiet street right in the heart of Berlin’s Mitte district, close to many galleries, restaurants and tourist attractions.
Ma il cuore del faraone si indurì e non li ascoltò, come aveva detto il Signore.
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.
Ma il cuore del faraone rimase ostinato e non lasciò partire il popolo.
But the heart of Pharaoh was hard and he did not let the people go.
Allora il suo cuore e il cuore del suo popolo si agitarono, come si agitano gli alberi della foresta per il vento.
was encamped in Ephraim, the heart of the king and the heart of the people trembled,
Questo elegante hotel a 4 stelle sorge nel cuore del vivace Quartiere Latino di Parigi, di fronte a Place Saint-Michel e alla sua celebre fontana.
This stylish 4-star hotel is located in the heart of the lively district, the Latin Quarter in the centre of Paris, facing Place Saint-Michel and its famous fountain.
Situato nel cuore del quartiere alla moda Mitte di Berlino, a soli 2 minuti a piedi dalla stazione della metropolitana Alexanderplatz, il moderno Holiday Inn Berlin-Alexanderplatz offre un ristorante,...
Set in the heart of Berlin’s trendy Mitte district, this modern hotel is just a 2-minute walk from Alexanderplatz Underground Station. 4 people are looking at this moment
Il cuore del faraone si ostinò ed egli non lasciò partire gli Israeliti, come aveva predetto il Signore per mezzo di Mosè.
And the heart of Pharaoh was stubborn, neither would he let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses.
Appena il cuore del Presidente smettera' di battere, avremo bisogno di 5 minuti da soli.
Once the President flatlines, we're going to need five minutes alone with the body.
Nel cuore del Perù, nella Casa per Orsi in Pensione.
And where's she? - Darkest Peru. - In the home for retired bears.
Non sappiamo il nome, in effetti, ma sappiamo che ha intrapreso una spedizione nel Cuore del Perù.
No, but we are looking for one. - The name? - We don't actually know the name, but we do know he went on an expedition you funded to Darkest Peru.
Nessuno ti crederebbe, una lurida servetta senza famiglia... se rivendicassi il cuore del principe.
No one will believe you, a dirty servant girl without a family, if you lay claim to the prince's heart.
Siamo nel cuore del territorio imperiale.
We're in the heart of Imperial territory.
Questo moderno hotel business sorge lungo le rive della Moldava, nel cuore del centro storico di Praga.
The exclusively designed Barceló Old Town is located in the heart of Prague, only 300 metres from Old Town Square.
Ma il Signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non diede loro ascolto, come il Signore aveva predetto a Mosè.
But the LORD made Pharaoh obstinate, and he would not listen to them, just as the LORD had foretold to Moses.
Nel cuore del Sudan c'è una tribù di guerrieri conosciuti come Ngbaka.
In the heart of Sudan, there is a tribe of warriors known as the Ngbaka.
21:1 Il cuore del re, nella mano dell’Eterno, è come un corso d’acqua; egli lo volge dovunque gli piace.
21:1 The king's heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.
Situato nel cuore del quartiere parigino della moda, dello shopping e dei musei, il sontuoso hotel Regina si affaccia sul Louvre.
The Warwick Paris boasts a prime location in the heart of Paris, just 2 steps from the Champs Elysees.
Ma il cuore del faraone rimase ostinato ed egli non lasciò andare il popolo.
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
E al cuore del nutrimento del desiderio in una relazione seria, credo che ci sia la riconciliazione di due fondamentali bisogni umani.
And at the heart of sustaining desire in a committed relationship, I think, is the reconciliation of two fundamental human needs.
Trasportato dai sentimenti e senza alcuna esperienza in macelleria con alcuni amici abbiamo aperto una macelleria nel cuore del quartiere della moda dell'East Village.
So, with emotions running high, and absolutely no experience in butchery, some friends and I opened a meat store in the heart of the East Village fashion district.
Allora i maghi dissero al faraone: «E' il dito di Dio!. Ma il cuore del faraone si ostinò e non diede ascolto, secondo quanto aveva predetto il Signore
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Mi hai gettato nell'abisso, nel cuore del mare e le correnti mi hanno circondato; tutti i tuoi flutti e le tue onde sono passati sopra di me
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
3.5472190380096s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?